Kod | 1442010702P |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Humanistyczny |
Kierunek studiów | Filologia |
Forma studiów | niestacjonarne |
Poziom kształcenia | I stopnia |
Profil studiów | praktyczny |
Języki wykładowe | niemiecki, polski |
Czas trwania | 3 lata |
Adres komisji rekrutacyjnej | Sekcja Rekrutacji Biura Obsługi Studentów Politechniki Koszalińskiej ul. Śniadeckich 2 75-453 Koszalin pokój 7A godziny przyjęć wtorek - piątek: 10.00-14.00 telefon: 94 34 78 700 e-mail: rekrutacja@tu.koszalin.pl Biuro Wydziału Humanistycznego Politechniki Koszalińskiej: telefon/fax: 94 34 39 171 e-mail: sekretariat@wh.tu.koszalin.pl |
Adres WWW | https://tu.koszalin.pl/wh |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
Informacje o kierunku
Najważniejszym celem kształcenia na kierunku Filologia (specjalność Filologia Germańska) jest przygotowanie wykwalifikowanych pracowników, mających wiedzę, umiejętności zawodowe i kompetencje społeczne umożliwiające podjęcie pracy jako lektor języka obcego lub tłumacz.
Studia obejmują 6 semestrów oraz 1265 godzin zajęć na studiach stacjonarnych. Dodatkowo w czasie trwania studiów studenci odbywają praktyki zawodowe.
Kształcenie na kierunku Filologia ukierunkowane jest przede wszystkim na rozwijanie umiejętności praktycznych.
W planie studiów I stopnia kierunku Filologia o profilu praktycznym przewidziano dwa obieralne moduły specjalizacyjne: tłumacz i lektor języka obcego. Student kończąc I rok studiów dokonuje wyboru specjalizacji, która jest realizowana na drugim i trzecim roku.
W zależności od wybranej specjalizacji, student zdobywa wykształcenie przygotowujące go do wykonywania zawodu tłumacza lub lektora języka obcego.
Realizacja specjalizacji tłumaczeniowej na kierunku Filologia umożliwia absolwentom uzyskanie umiejętności tłumaczenia pisemnego i ustnego w zakresie tekstów użytkowych, literackich i specjalistycznych. Po ukończeniu tego modułu student jest przygotowany do pracy tłumaczeniowej w różnych dziedzinach zawodowych, wykonując ją indywidualnie lub w zespole. Uzyskane w toku nauki wiedza i umiejętności językowe na poziomie C1 oraz kompetencje specyficzne dla pracy tłumacza dają studentowi możliwość podjęcia pracy w biurze tłumaczeń, w działach wsparcia językowego lub/i prowadzenia własnej działalności gospodarczej.
Po ukończeniu przedmiotów realizowanych w ramach specjalizacji lektorskiej na kierunku Filologia (specjalność Filologia Germańska) student posiada zaawansowaną wiedzę metodyczną i jest przygotowany do nauczania języka niemieckiego osób w różnych przedziałach wiekowych w szkołach językowych oraz przedsiębiorstwach, w których prowadzone są kursy językowe. Może również prowadzić własną działalność gospodarczą. W czasie realizowania tego modułu student nabywa niezbędną wiedzę z zakresu psychologii i pedagogiki, pozwalającą na efektywną pracę jako lektor języka obcego. Uczy się stosować nowatorskie metody nauczania. Absolwent, który wybrał ścieżkę zawodową lektora języka obcego, jest przygotowany do praktycznego zastosowania swojej wiedzy i umiejętności w środowisku zawodowym związanym z nauczaniem języka obcego.
Studenci kierunku Filologia mogą również odbywać część studiów w ramach programu ERASMUS+ osiągając efekty uczenia mierzone w ECTS.
Praktyki studenckie
Praktyka zawodowa na kierunku Filologia Germańska trwa łącznie 720 godzin zegarowych (6 miesięcy) i jest podzielona na trzy etapy: jeden etap praktyki kierunkowej oraz dwa etapy praktyki specjalizacyjnej (tłumacz lub lektor języka niemieckiego).
Przedmioty preferowane
- język polski
- język obcy nowożytny: niemiecki
- matematyka
Specjalizacje
- tłumaczeniowa
- lektor języka obcego
Praca po studiach
-
biura i agencje tłumaczeń
-
przedsiębiorstwa wydawnicze
-
działy wsparcia językowego w międzynarodowych przedsiębiorstwach
-
firmy prowadzące działalność opartą na kontaktach międzynarodowych i międzynarodowej wymianie handlowej, które poszukują tłumaczy pisemnych i ustnych
-
szkoły językowe
-
przedsiębiorstwa, w których prowadzone są kursy językowe
-
własna działalność gospodarcza związana z tłumaczeniami lub nauczeniem języków obcych