studia I i II stopnia - rekrutacja na semestr zimowy 2024/2025

zmień rekrutację anuluj wybór

Oferta prezentowana na tej stronie ograniczona jest do wybranej rekrutacji. Jeśli chcesz zobaczyć resztę oferty, wybierz inną rekrutację.

Filologia germańska (licencjackie, stacjonarne, I stopnia)

Szczegóły
Kod 1441010702P
Jednostka organizacyjna Wydział Humanistyczny
Kierunek studiów Filologia
Forma studiów stacjonarne
Poziom kształcenia I stopnia
Profil studiów praktyczny
Języki wykładowe niemiecki, polski
Adres komisji rekrutacyjnej Sekcja Rekrutacji
Biura Obsługi Studentów
Politechniki Koszalińskiej
ul. Śniadeckich 2
75-453 Koszalin
pokój 7A

godziny przyjęć
wtorek - piątek: 10.00-14.00

telefon: 94 34 78 700
e-mail: rekrutacja@tu.koszalin.pl

Biuro Wydziału Humanistycznego Politechniki Koszalińskiej:
telefon/fax: 94 34 39 171
e-mail: sekretariat@wh.tu.koszalin.pl
Adres WWW https://tu.koszalin.pl/wh
Wymagany dokument
  • Dokumenty równoważne świadectwu dojrzałości
  Zadaj pytanie
Tura 1 (03.06.2024 00:00 – 25.07.2024 23:59)

Nadchodzące tury w tej rekrutacji:
  • Tura 2 (29.07.2024 00:00 – 16.08.2024 23:59)
  • Tura 3 (20.08.2024 00:00 – 24.10.2024 23:59)

Informacje o kierunku

Najważniejszym celem kształcenia na kierunku Filologia (specjalność Filologia Germańska) jest przygotowanie wykwalifikowanych pracowników, mających wiedzę, umiejętności zawodowe i kompetencje społeczne umożliwiające podjęcie pracy jako lektor języka obcego lub tłumacz.

 

Studia obejmują 6 semestrów oraz 2155 godzin zajęć na studiach stacjonarnych. Dodatkowo w czasie trwania studiów studenci odbywają praktyki zawodowe.

 

Kształcenie na kierunku Filologia ukierunkowane jest przede wszystkim na rozwijanie umiejętności praktycznych. 

 

W planie studiów I stopnia kierunku Filologia o profilu praktycznym przewidziano dwa obieralne moduły specjalizacyjne: tłumacz i lektor języka obcego. Student kończąc I rok studiów dokonuje wyboru specjalizacji, która jest realizowana na drugim i trzecim roku.

 

W zależności od wybranej specjalizacji, student zdobywa wykształcenie przygotowujące go do wykonywania zawodu tłumacza lub lektora języka obcego.

 

Realizacja specjalizacji tłumacz na kierunku Filologia (specjalność Filologia Germańska) umożliwia absolwentom uzyskanie umiejętności tłumaczenia pisemnego i ustnego w zakresie tekstów użytkowych, literackich i specjalistycznych. Po ukończeniu tego modułu student jest przygotowany do pracy tłumaczeniowej w różnych dziedzinach zawodowych, wykonując ją indywidualnie lub w zespole. Uzyskane w toku nauki wiedza i umiejętności językowe na poziomie C1 oraz kompetencje specyficzne dla pracy tłumacza dają studentowi możliwość podjęcia pracy w biurze tłumaczeń, w działach wsparcia językowego lub/i prowadzenia własnej działalności gospodarczej. 

 

Po ukończeniu przedmiotów realizowanych w ramach specjalizacji lektor języka obcego na kierunku Filologia student posiada zaawansowaną wiedzę metodyczną i jest przygotowany do nauczania języka niemieckiego osób w różnych przedziałach wiekowych w szkołach językowych oraz przedsiębiorstwach, w których prowadzone są kursy językowe. Może również prowadzić własną działalność gospodarczą. W czasie realizowania tego modułu student nabywa niezbędną wiedzę z zakresu psychologii i pedagogiki, pozwalającą na efektywną pracę jako lektor języka obcego. Uczy się stosować nowatorskie metody nauczania. Absolwent, który wybrał ścieżkę zawodową lektora języka obcego, jest przygotowany do praktycznego zastosowania swojej wiedzy i umiejętności w środowisku zawodowym związanym z nauczaniem języka obcego.

 

Studenci kierunku Filologia mogą również odbywać część studiów w ramach programu ERASMUS+ osiągając efekty uczenia mierzone w ECTS.

Praktyki studenckie

Praktyka zawodowa na kierunku Filologia trwa łącznie 720 godzin zegarowych (6 miesięcy) i jest podzielona na trzy etapy: jeden etap praktyki kierunkowej oraz dwa etapy praktyki specjalizacyjnej (tłumacz lub lektor języka niemieckiego).

Przedmioty preferowane

  • język polski
  • język obcy nowożytny: niemiecki
  • matematyka

Specjalizacje

  • tłumacz
  • lektor języka obcego

Praca po studiach

  • biura i agencje tłumaczeń

  • przedsiębiorstwa wydawnicze

  • działy wsparcia językowego w międzynarodowych przedsiębiorstwach 

  • firmy prowadzące działalność opartą na kontaktach międzynarodowych i międzynarodowej wymianie handlowej, które poszukują tłumaczy pisemnych i ustnych 

  • szkoły językowe

  • przedsiębiorstwa, w których prowadzone są kursy językowe

  • własna działalność gospodarcza związana z tłumaczeniami lub nauczeniem języków obcych

Organizacja zajęć

Zajęcia kierunkowe odbywają się w trybie wieczorowym, dostosowanym do możliwości czasowych osób pracujących. Zajęcia z wychowania fizycznego, na które obowiązuję indywidualne zapisy, realizowane są zgodnie z harmonogramem Studium Wychowania Fizycznego. 


Zasady przyjęć dostępne na stronie głównej rekrutacji.